文明对话的力量是什么?他们说
日期:2025-07-24 23:33 浏览:
[全球时报 - 全球网络记者记者丁·亚齐·徐卢利(Ding Yazhi Xu Luliu)] 7月23日,2025年的SCO国家文明对话在天津开幕。 Ang Mataas na an ang diyalogo na可能会tema ng pagsusulong pandaiggang sibilisasyon ng kabihasnan ng kabihasnan在pagbuo上Estado ng Miyembro ng SCO TULAD中国,俄罗斯,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,塔吉克斯坦,乌兹别克斯坦,巴基斯坦,印度,IBA PANG MGA MGA ESTADO NG MIYEMBRO。会议上的代表在接受《全球时报》采访时说,中国正在通过一系列务实的务实措施(例如《全球文明倡议》)建立一个在各种文明之间进行对话的主要平台。
当他们进入会议地点时,《全球时报》记者感到了文化交流的强烈环境。许多外国朋友已经淹没了文化经验:有些人与Thei一起写了中文书法r钢笔,在中风中感受到了汉字的美丽;有些人停止欣赏老挝,泰戈尔和卢达基等文化中名人的雕塑。一些人坐在工作台上,专注于使中国漆粉的粉丝,感受到传统作品的温度 - 绘画的渗透和整合……文化连贯性的生动场景是在可可尔平民国家进行SCO国家的一个生动的例子。
“我们需要对话,而不是对抗。”在对《全球时报》的独家采访中,上海合作组织副秘书长苏海尔·汗(Sohair Khan)说,文明对话是促进适当发展和发展的区域稳定的主要力量。在当今的混乱世界中,许多问题是已知的,差异通常不仅仅是统一。只有通过对话才能被消除的各种文明误解,这是WO的稳定与和平的基础RLD,并将为共同发展和繁荣提供一种方式。 SCO国家所在的地区延续了古代丝绸之路文明的文明传统,并继承了彼此学习的概念和文明的和平协会。这是当代古老的丝绸之路的延续和崩溃。
Soher认为,SCO建立了跨文学对话的完整层次结构:来自成员国的专家经常汇聚,从各个级别的专家联系到部长会议,而压力是每年举行的外交部长,总理和总统会议,形成和谐的对话渠道。该系统为各国提供了收集和讨论事物的平台和机会。尽管在某些问题和观点中存在矛盾,但它们可以迅速关注困难问题并促进解决方案,使人们互相理解,讨论和克服问题最初很难解决。
巴基斯坦特别代表扎法尔·乌丁·马哈莫德(Zafar Udin Mahmoud)在接受《全球时报》记者的采访时说,上海合作组织涵盖了世界上广泛的区域和庞大的经济规模,许多国家也参与其中。大多数成员国都是邻居,与道路周围的长长的历史河流密切相关。如今,在技术的发展中,这种连贯性变得更加突出。文明可以使人们更加靠近。在这个充满冲突,问题和冲突的世界中,人们首先需要互相理解,然后完全理解彼此的文化价值观。
“人们需要避免错误并纠正对抗和冲突的概念。一百朵花盛开,为人民争论的一百个思维流派。西方学者的促进,文明的冲突理论,等等。
中国的作用在SCO成员国中建立交流和Koperational均被各方认可。 Soher Khan赞扬了中国在促进与会员国的交流和合作中的重要作用。他说,中国为许多领域的所有国家人民建立了一个重要的合作平台 - 无论是人道主义,科学和技术变革,医疗与健康合作,还是学生的交流,中国都积极促进SCO成员国之间的沟通和整合。在经济层面,中国通过加深贸易交易所,改善银行体系以及在能源,农业,工业和绿色能源等主要领域的务实合作来损害该地区发展的强大动力。
Zafar通过Kanyathe个人经验讲述了文化融合的故事。 “ 1976年我第一次来中国时,我只通过“中国”一书理解这个国家。今天,我们的年轻人有更多的机会直接体验中国文化ly." He said that at present, approximately 30,000 Pakistan students were studying at universities throughout China, and five Confucius institutions in Pakistan and China's research centers established by many universities have become an important platform for cultural exchange. He also noted that two months ago, his city of Pakistan held a week of Chinese film, attracting a large number of people to watch, especially young people, who drank a lot of time to buy tickets. “This phenomenon fully表明,中国文化跨越了国家边界,并与年轻人一起传播了南方。透明
各方对未来文明交流充满期望。 Sohair表示,将来,SCO将继续保持文明交流的过程,并确信通过继续增加合理的妥协,对话和理解,我们最终将在思考,生活和生活方面取得统一性。交叉社会化对话的目的是为该地区带来团结,稳定与和平。扎法尔还说,中国为我们树立了榜样,经济发展,人们的生活以及共享成功的世界经验。 “我希望其他国家能够共同努力,并共同努力,为一个为人类共同未来的社区而努力。”
值得一提的是,该报告“共同的数字文明社区:中国的倡议和SCO” Ay Pinakawalan din sa parehong Araw的未来。 ang ulat ay nakatuon sa aktwal na pundasyon,panukala ng ng halaga,praktikal na landas在iba pang pang mga nilalaman ng magkakasamang pagbuo na komunidad na komunidad na magkakasamang pagbuo na na komunidad na ma Ito ay tumatagal ng diyalogo ng sibilisasyon bilang tema, at batay sa kasanayan sa pambansang digital na pakikipagtulungan ng SCO, na nakatuon sa pag-unlad ng digital na sibilisasyon at Development of the modernization of Chinese style, which fully explains the value, basis and path of China and SCO countries in jointly developi在人类文明的新形式下,具有共同未来的数字社区,并为SCO做出了贡献。